Het Zuid-Europese land Portugal is geliefd onder natuurliefhebbers en zon-vakantiegangers. Het land is nog niet zo toeristisch als Spanje en heeft een heerlijke ontspannen sfeer. Na ruim 12 maanden in Portugal doorgebracht te hebben zijn we achter leuke Portugese kenmerken en gebruiken gekomen. We hebben zelfs een Portugese hond geadopteerd.
Inwoners
Met een populatie van 10 miljoen is Portugal aardig bevolkt. Rondom de hoofdstad Lissabon wonen de meeste Portugezen (1,9 miljoen). Daarna volgt de tweede grootste stad in het noorden; Porto. Over het algemeen leven er meer Portugezen in de kustgebieden aan de Atlantische Oceaan dan in het binnenland.
Taal
Je verwacht het misschien niet maar Portugees staat op nummer vijf van de meest gesproken taal op de wereld. Rond de 259 miljoen mensen wereldwijd spreken Portugees. De taal stamt af van het Latijns en Spaans maar heeft zich sinds de 15e eeuw verder ontwikkeld. Hierdoor kent de taal zijn eigen karakter en is het verschil met de Spaanse taal groot. Voor ons was de taal niet verstaanbaar en af en toe deden de klanken ons aan de Russische taal denken. Gelukkig spreken veel Portugezen Engels, Frans of Spaans.
Tip: Een aantal woorden die handig zijn voor jouw Portugal vakantie;
Dank u wel (als man) Obrigado Dank u wel (als vrouw) Obrigada Alsjeblieft Por favor Goedendag Bom dia Goedemiddag Boa tarde Goedenavond Boa noite
Tradities en etiquette
Door de normen en waarden van de katholieke kerk zijn de gebruiken en tradities beïnvloed. De Portugezen zijn traditioneel en conservatief. Innovatie en grote veranderingen binnen de familie of community wordt niet gemakkelijk geaccepteerd. Het leven in Portugal draait om de familie en zelfs nu in de 21ste eeuw zijn oude gebruiken en tradities dagelijks terug te zien. De fundering is dus de familie en dit uit zich in bijvoorbeeld sociale contacten. Het sociale netwerk en zelfs het werk staat op de tweede plaats.
Bij binnenkomst in een ruimte is het beleefd om alle aanwezigen een hand te geven. Het betekent dat je nog niet iedereen kent. Dit geld zowel voor mannen, vrouwen als oudere kinderen. Het schudden van de hand in een sociale of zakelijke ontmoeting gaat gepaard met direct oogcontact en een begroeting. Wanneer je vertrekt wordt de hand weer geschud. Bij een ontmoeting met vrienden, kennissen of familie omhelzen de mannen elkaar en geven een klopje op de rug. Vrouwen geven twee kussen op de wang startend met de rechterwang.
Tip: Wees je bewust van je eigen lichaamshouding. De Portugezen zijn terughoudend in het gebruik van handgebaren en lichaamstaal. Want dit kan zomaar een verkeerde indruk geven. Net zoals in andere culturen wordt het met de vinger wijzen naar een andere persoon als beledigend ervaren.
Net zoals de Nederlanders zijn de Portugezen direct in hun communicatie. Over het algemeen zullen ze de waarheid zeggen op een correcte en beleefde manier. Natuurlijk is de communicatie in het openbaar formeler dan in privésituaties.
Opmerkelijk: De Portugezen praten erg snel en mega luid. Schrik dus niet wanneer je oude vrouwtjes op straat hoort schreeuwen. Ze zijn niet in oorlog maar hebben een levendig gesprek.
4 reacties
Guus
De feesten staan in engels kunnen jullie dat vertalen naar nederlands
Dasja
Hoi Guus,
Bedoel je hier de site (expatica) mee? De link in de laatste zin? Deze site is niet in ons beheer namelijk, dus kunnen we niet vertalen naar het Nederlands. Misschien kun je zelf de teksten die je van die site wilt vertalen in Google Translate gooien? Dan krijg je makkelijk en snel de Nederlandse vertaling te zien.
Vincent Vuylsteke
Heel interessant om tussen de honderden sites voor
steeds dezelfde routes en locaties ook iets te lezen over de Portugese gebruiken en tradities.
bedankt voor de tips
Dasja
Hoi Vincent,
Thanks voor je leuke reactie. Goed om te horen dat je iets hebt aan onze ervaringen en tips.
Lees lekker verder op onze site en veel (vakantie) reis plezier in Portugal? 🙂